Results (
English) 1:
[Copy]Copied!
CONSIGNMENT CONTRACT(No.:................/HĐKGHH) Hôm nay, ngày …………. tháng …………. năm …………….., Tại ..........................................................We include:BÊN GIAO HÀNG (BÊN A): ................................................................................................................Địa chỉ: ..............................................................................................................................................Điện thoại: ……………………………………………………………………………………………………………..Fax: …………………………………………………………………………………………………………………….Mã số thuế: ……………………………………………………………………………………………………………Tài khoản số: ………………………………………………………………………………………………………….Do ông (bà): …………………………………………………………………………………………………………..Position:............................................................................................................. as the representative. THE SALES AGENT (SIDE B):...........................................................................................Địa chỉ: ………………………………………………………………………………………………………………..Điện thoại: ……………………………………………………………………………………………………………Fax: ……………………………………………………………………………………………………………………Mã số thuế: …………………………………………………………………………………………………………..Tài khoản số: …………………………………………………………………………………………………………Do ông (bà): ………………………………………………………………………………………………………….Chức vụ: ……………………………………………………………………………………………… làm đại diện. Hai bên cùng thỏa thuận ký hợp đồng với những nội dung sau: ĐIỀU 1: ĐỐI TƯỢNG CỦA HỢP ĐỒNG1.1. Bên chủ hàng …………………. giao cho bên đại lý phát hành phân phối, bán lẻ theo phương thức ký gửi các mặt hàng, giá cả, số lượng, tỉ lệ hoa hồng được chiết khấu theo bảng mục dưới đây: Số TT Tên hàng Đơn vị tính Số lượng Đơn giá Chiết khấu Thành tiền Ghi chú Plus1.2. The B major sales according to method of delivery charge now. Just sell the lack for clients when party A agrees and the reasonable conditions.1.3. Party B shall have the right to return those items found difficult to consume at any time, have the right to refuse to accept consignment items slowly rotated. Article 2: SPECS DELIVERY2.1. A Party shall be subject to any formalities and delivery costs, must inform the owners points of delivery (if not taken directly to the shop was).2.2. Upon receipt of goods, party B is responsible for the damage or loss, although the ownership of the goods in the store sidebar A and has the right to withdraw consignments on at any time. Article 3: the PAYMENT METHOD (1)Party B do take orders and payment method:....................................................………………………………………………………………………………………………………………………….. Article 4: CONSIGNMENT CONTRACT4.1. Party B to hang signs bearing the company name of party A to party A's consent.4.2. Table will do the A side design according to the proper law. ĐIỀU 5: BẢO HÀNH, SỬA CHỮA HÀNG HÓA5.1. Cửa hàng có thể thay mặt chủ hàng (ở xa) trong chức năng, bảo hành, sửa chữa hàng hóa trong quá trình giao dịch với khách hàng, theo thời hạn do chủ hàng ấn định và phải thanh toán chi phí sửa chữa, cung ứng phụ tùng và các hàng hóa cần thay thế.5.2. Việc huấn luyện kỹ nghệ lấp ráp, bảo hành, sửa chữa là trách nhiệm của bên A cho người của bên B. ĐIỀU 6: CHẤM DỨT HỢP ĐỒNGHợp đồng không cho phép bên B chuyển nhượng cho bên thứ ba. Bên nào cần chấm dứt hợp đồng vào thời điểm nào phải báo trước cho bên kia trong vòng … ngày. Thời gian, địa điểm và chi phí chuyên chở việc trả hàng sẽ do bên nào chủ động chấm dứt hợp đồng chịu. ĐIỀU 7: GIẢI QUYẾT TRANH CHẤP7.1. Hai bên cần chủ động thông báo cho nhau biết tình hình thực hiện hợp đồng, nếu có gì bất lợi phát sinh, các bên phải kịp thời thông báo cho nhau biết và tích cực giải quyết trên cơ sở thương lượng, bình đẳng, có lợi (có lập biên bản).7.2. Trường hợp các bên không tự giải quyết được mới đưa việc tranh chấp ra Tòa án giải quyết.Hợp đồng được lập thành ………. (………..) bản, mỗi bên giữ một bản và có giá trị như nhau. REPRESENTATIVE OF PARTY A PARTY B REP Position title (Stamp) (Stamp)
Being translated, please wait..