6. Sự không thống nhất giữa cơ quan ban hành luật và cơ quan thực thi  translation - 6. Sự không thống nhất giữa cơ quan ban hành luật và cơ quan thực thi  English how to say

6. Sự không thống nhất giữa cơ quan

6. Sự không thống nhất giữa cơ quan ban hành luật và cơ quan thực thi luật
- Hiện tại, giữa cơ quan ban hành chính sách và các văn bản quy phạm pháp luật và cơ quan thực thi luật không có sự đồng nhất quan điểm, ví dụ đối với hai trường hợp sau:
+ Danh sách giáo viên dự kiến: Nghị định 73 quy định rất rõ hồ sơ xin cấp giấy phép thành lập yêu cầu danh sách dự kiến giáo viên, chương trình giáo dục đáp ứng các quy định tại Điều 29, 30, 31 của Nghị định 73. Tuy nhiên, Điều 31 quy định giáo viên phải có bằng đại học và có 5 năm kinh nghiệm. Như vậy, khi cơ sở giáo dục nộp hồ sơ cho cơ quan cấp phép, cơ quan cấp phép thẩm tra danh sách giáo viên, bằng đại học và cả hợp đồng lao động. Cơ quan thẩm tra lập luận rằng họ có quyền thẩm tra hợp đồng lao động để chứng thực và đảm bảo danh sách giáo viên dự kiến là danh sách giáo viên sẽ giảng dạy khi cơ sở được cấp giấy phép thành lập.
+ Yêu cầu về hồ sơ: Liên quan đến quy định giáo viên nước ngoài phải có bằng đại học và giấy tờ chứng minh 5 năm kinh nghiệm được công chứng của cơ quan lãnh sự, thực tế tại nước ngoài không có cơ quan xác nhận số năm kinh nghiệm làm việc của lao động. Như vậy, tại thời điểm xin giấy phép thành lập, nếu theo đúng yêu cầu của Nghị định 73 thì cơ sở giáo dục chỉ cần nộp danh sách “giáo viên dự kiến” nhưng nhiều cơ quan thực thi đã yêu cầu cơ sở giáo dục nộp giấy phép lao động của giáo viên nước ngoài. Vì vậy, kính đề nghị BGD&ĐT xem xét sửa đổi Nghị định 73 theo hướng ghi rõ thời điểm nào cần hồ sơ nào để hạn chế sự thiếu nhất quán về yêu cầu của các cơ quan cấp phép. Hiện tại, một số văn bản quy phạm pháp luật ghi rất rõ “chỉ yêu cầu nhà đầu tư nộp đúng danh mục hồ sơ ghi tại quy định này, nhà đầu tư không phải bổ sung thêm bất kì hồ sơ nào”. kính đề nghị BGD&ĐT xem xét đưa ra quy định tương tự trong Nghị định sửa đổi, bổ sung Nghị định 73 để giúp nhà đầu tư không phải bổ sung thêm bất kì hồ sơ nào.

0/5000
From: -
To: -
Results (English) 1: [Copy]
Copied!
6. Sự không thống nhất giữa cơ quan ban hành luật và cơ quan thực thi luật- Hiện tại, giữa cơ quan ban hành chính sách và các văn bản quy phạm pháp luật và cơ quan thực thi luật không có sự đồng nhất quan điểm, ví dụ đối với hai trường hợp sau: + Danh sách giáo viên dự kiến: Nghị định 73 quy định rất rõ hồ sơ xin cấp giấy phép thành lập yêu cầu danh sách dự kiến giáo viên, chương trình giáo dục đáp ứng các quy định tại Điều 29, 30, 31 của Nghị định 73. Tuy nhiên, Điều 31 quy định giáo viên phải có bằng đại học và có 5 năm kinh nghiệm. Như vậy, khi cơ sở giáo dục nộp hồ sơ cho cơ quan cấp phép, cơ quan cấp phép thẩm tra danh sách giáo viên, bằng đại học và cả hợp đồng lao động. Cơ quan thẩm tra lập luận rằng họ có quyền thẩm tra hợp đồng lao động để chứng thực và đảm bảo danh sách giáo viên dự kiến là danh sách giáo viên sẽ giảng dạy khi cơ sở được cấp giấy phép thành lập. + Yêu cầu về hồ sơ: Liên quan đến quy định giáo viên nước ngoài phải có bằng đại học và giấy tờ chứng minh 5 năm kinh nghiệm được công chứng của cơ quan lãnh sự, thực tế tại nước ngoài không có cơ quan xác nhận số năm kinh nghiệm làm việc của lao động. Như vậy, tại thời điểm xin giấy phép thành lập, nếu theo đúng yêu cầu của Nghị định 73 thì cơ sở giáo dục chỉ cần nộp danh sách “giáo viên dự kiến” nhưng nhiều cơ quan thực thi đã yêu cầu cơ sở giáo dục nộp giấy phép lao động của giáo viên nước ngoài. Vì vậy, kính đề nghị BGD&ĐT xem xét sửa đổi Nghị định 73 theo hướng ghi rõ thời điểm nào cần hồ sơ nào để hạn chế sự thiếu nhất quán về yêu cầu của các cơ quan cấp phép. Hiện tại, một số văn bản quy phạm pháp luật ghi rất rõ “chỉ yêu cầu nhà đầu tư nộp đúng danh mục hồ sơ ghi tại quy định này, nhà đầu tư không phải bổ sung thêm bất kì hồ sơ nào”. kính đề nghị BGD&ĐT xem xét đưa ra quy định tương tự trong Nghị định sửa đổi, bổ sung Nghị định 73 để giúp nhà đầu tư không phải bổ sung thêm bất kì hồ sơ nào.
Being translated, please wait..
Results (English) 2:[Copy]
Copied!
6. The inconsistency between the legislation bodies and law enforcement agencies
- currently among the agencies issuing policies and legal documents and law enforcement agencies have no uniform opinion , for example, for the following two cases:
+ List of teachers expected: Decree 73 stipulated very clearly application for establishment license requirements expected list of teachers, curriculum satisfies the requirements Article 29, 30, 31 of Decree 73. However, Article 31 stipulated teachers must have a university degree and have five years of experience. Thus, when the institution filing for licensing authorities, licensing authorities examine the list of teachers, university degrees and all labor contracts. Verification agency argued that they have the right to examine labor contracts to validate and ensure teachers expected list is a list of teachers to teach the basis of licensed establishment.
+ Requirements Profile: In relation to specified foreign teachers must have a university degree and proof of 5 years experience notarized by consulates, overseas real no agency confirmed the number of years of experience work of labor. Thus, at the time of application for license to establish, if according to the requirements of Decree 73, the institution simply pay list "of teachers expected" but many enforcement agencies have requested educational institutions submit the work permit of foreign teachers. So kindly request BGDDT consider amending Decree 73 towards point clearly need to restrict records inconsistencies on request of the licensing authority. Currently, a number of legal documents very clearly "just ask investors to submit correct records list in this rule, investors should not add any records." MOET respectfully request consideration given similar provisions in Decree amending and supplementing Decree 73 to help investors do not have to add any records.

Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: