Lãnh đạo một doanh nghiệp cho rằng, nếu áp giá trần thì nhiều sản phẩm translation - Lãnh đạo một doanh nghiệp cho rằng, nếu áp giá trần thì nhiều sản phẩm English how to say

Lãnh đạo một doanh nghiệp cho rằng,



Lãnh đạo một doanh nghiệp cho rằng, nếu áp giá trần thì nhiều sản phẩm sẽ biến mất khỏi thị trường. Thay vào đó là các dòng mặt hàng mới vì với mức đó, các đơn vị không có lãi, thậm chí chịu lỗ nặng.

“Không có doanh nghiệp nào được thành lập vì mục tiêu chỉ đi làm từ thiện cả. Và khi đã lỗ thì việc ngừng kinh doanh mặt hàng đó là điều đương nhiên”, vị này cho hay. Ngoài ra, theo ông, việc áp giá trần đối với 25 sản phẩm của 5 doanh nghiệp lớn có thể là là cơ hội cho mặt hàng xách tay hoành hành.

Đại diện các doanh nghiệp đều cho biết đang tìm kiếm cơ hội đối thoại với Bộ Tài chính, nhằm để hiểu cơ sở tính các mức giá tối đa và việc thực thi sẽ được tiến hành như thế nào để tránh gây ra tác động tiêu cực đối với các đơn vị kinh doanh.
0/5000
From: -
To: -
Results (English) 1: [Copy]
Copied!
A business leader said that if the ceiling price pressure many products will disappear from the market. Rather it is the new line because with that level, no interest, even suffered heavy losses. "No business would be established for the target just do both. And when has the holes to stop the business item is of course, "it said. Also, according to him, the ceiling price for 25 products of 5 big business could be an opportunity for portable items.Represent enterprises all said looking for opportunities for dialogue with the Ministry of finance, in order to understand the basis of calculating the maximum price and the implementation will be conducted as to how to avoid causing a negative impact for the business unit.
Being translated, please wait..
Results (English) 2:[Copy]
Copied!


A business leader said that if the price caps, many products would disappear from the market. Instead, the new line item for that level, the units are not profitable, even under heavy losses.

"No business that was established for the purpose of both just go to charity. And when have holes, stopping business item for granted, "the said. Also, according to him, the introduction of price caps 25 products 5 large enterprises may be an opportunity for portable items raging.

Representatives of businesses said they were seeking opportunities for dialogue with Ministry of Finance, in order to understand the basis for calculating the maximum price and the implementation will be conducted as to how to avoid the negative impact on the business unit.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: