NGƯỜI HÀ NỘI CẢM NHẬN VỀ NGẬP LỤT LỊCH SỬNgày 13, tháng 2, năm 2012 -  translation - NGƯỜI HÀ NỘI CẢM NHẬN VỀ NGẬP LỤT LỊCH SỬNgày 13, tháng 2, năm 2012 -  English how to say

NGƯỜI HÀ NỘI CẢM NHẬN VỀ NGẬP LỤT L

NGƯỜI HÀ NỘI CẢM NHẬN VỀ NGẬP LỤT LỊCH SỬ
Ngày 13, tháng 2, năm 2012 - Trần Hoa Phượng, 35 tuổi, giảng viên đại học tại Hà Nội và là mẹ của hai cậu bé, vẫn còn hoảng sợ khi nhớ lại buổi sáng 31 tháng 10 năm 2008 khi chị thức dậy và nhìn thấy mặt đất ngập tràn nước bẩn.
"Chúng tôi huy động mọi thứ trong nhà, từ quần áo, chăn màn, … để ngăn chặn nước tràn vào nhà nhưng cũng không giúp được gì," chị Phượng nói. "Hai vợ chồng tôi không lấy xe máy ra đi làm được, con tôi cũng không đi học được. Hỏi hàng xóm và đồng nghiệp thì mọi người đều trong tình trạng như mình."
Năm ngày liên tiếp mưa nặng hạt không ngớt để lại hậu quả là một trận lũ tồi tệ nhất tại Hà Nội kể từ năm 1984. Hệ thống giao thông ngưng trệ bởi mực nước trên đường phố lên tới cả mét. Lũ lụt giết chết 20 người và các trường học bị đóng cửa trong vài ngày, tổng thiệt hại của thành phố lên tới 3 nghìn tỷ đồng (tương đương 177 triệu đô la Mỹ). Người dân đã được cảnh báo về nguy cơ dịch bệnh có thể xảy ra, bao gồm cả bệnh tả và bệnh sốt xuất huyết.
Khi trận lụt lịch sử diễn ra, chị Phượng đang mang thai đứa con thứ hai. Chị bị mắc kẹt trong nhà ba ngày liền cùng với chồng và đứa con trai 7 tuổi cho tới khi cả nhà hết sạch thức ăn. Chồng chị phải lội bộ tới khu chợ gần nhà để mua thức ăn, lúc này đã bị đẩy giá lên gấp 10 lần so với ngày thường do mưa lớn đã phá hoại mùa màng ở miền Bắc. Nhưng đó không phải là điều mà người phụ nữ đang mang bầu lo lắng nhất.
“Khi đó tôi chỉ còn cách ngày dự sinh khoảng một tuần nhưng tôi có thể sinh bất cứ lúc nào", chị Phượng nói. "Vì giao thông không hoạt động, cách duy nhất để đi đến bệnh viện là đi bằng thuyền; nhưng nhà tôi thì làm gì có thuyền vì chúng tôi đang sống ở giữa thủ đô."
Gia đình chị Phượng chỉ là một trong số rất nhiều gia đình hoàn toàn bị động trước một trận lũ chết người như vậy tại Hà Nội.
Nguyên nhân cơ bản gây ra trận lụt 2008 là các khu đô thị ở Hà Nội mọc lên quá nhiều, quá nhanh khiến hệ thống thoát nước không đáp ứng được nên tắc nghẽn,” chị Phượng nói. "Tôi hy vọng các lãnh đạo thành phố sẽ rút ra được một số bài học từ trận lụt này để quy hoạch thành phố tốt hơn để ngăn chặn những trận lụt tương tự trong tương lai."
(Nguồn: http://www.worldbank.org/)

0/5000
From: -
To: -
Results (English) 1: [Copy]
Copied!
A SENSE OF HISTORICAL FLOODSOn February 13, February, 2012-Tran Hoa Phượng, age 35, a university lecturer in Hanoi and is the mother of two boys, still spooked when recalling the morning of 31 October 2008 when she wakes up and sees the ground steeped in dirty water."We mobilized everything in the House, from the clothes, blankets, etc. to prevent the water spilling into the House but also didn't help," Ms. Zoe said. "The couple taking the motor out to go do, my children don't go to school are. Ask neighbors and co-workers, everyone is in a State like his. "Five consecutive days of incessant heavy rains left as a consequence of the worst floods in Hanoi since 1984. The transportation delays by the water level on the street up to the meter. Floods kill 20 people and schools were closed for several days, the total damage of the city up to 3 trillion VND (equivalent to 177 million u.s. dollars). People have been warned about the risk of epidemics that may occur, including cholera and dengue fever.When historic floods place, sister Jessica is pregnant with his second child. I'm stuck in the House for three days with her husband and a son age 7 until the whole House is out of clean food. Her husband had to walk to nearby markets to buy food, which has pushed prices up 10 times normal due to heavy rains have ruined crops in the region. but that is not something that the pregnant woman worried for."At that time I only attended day born about a week but I could be born at any time", my sister Joan said. "Because of the traffic does not work, the only way to go is to go to the hospital by boat; but is there a boat because we are living in the middle of the capital. "Family sister Jessica is just one among many families totally passive before such a deadly floods in Hanoi. The underlying cause is the 2008 floods caused the municipality to Hanoi grows up too much, too fast cause drainage congestion should not meet, "Ms. Zoe said. "I hope the city leaders will draw some lessons from this flood to better city planning to prevent the similar floods in the future."(Source: http://www.worldbank.org/)
Being translated, please wait..
Results (English) 2:[Copy]
Copied!
NGƯỜI HÀ NỘI CẢM NHẬN VỀ NGẬP LỤT LỊCH SỬ
Ngày 13, tháng 2, năm 2012 - Trần Hoa Phượng, 35 tuổi, giảng viên đại học tại Hà Nội và là mẹ của hai cậu bé, vẫn còn hoảng sợ khi nhớ lại buổi sáng 31 tháng 10 năm 2008 khi chị thức dậy và nhìn thấy mặt đất ngập tràn nước bẩn.
"Chúng tôi huy động mọi thứ trong nhà, từ quần áo, chăn màn, … để ngăn chặn nước tràn vào nhà nhưng cũng không giúp được gì," chị Phượng nói. "Hai vợ chồng tôi không lấy xe máy ra đi làm được, con tôi cũng không đi học được. Hỏi hàng xóm và đồng nghiệp thì mọi người đều trong tình trạng như mình."
Năm ngày liên tiếp mưa nặng hạt không ngớt để lại hậu quả là một trận lũ tồi tệ nhất tại Hà Nội kể từ năm 1984. Hệ thống giao thông ngưng trệ bởi mực nước trên đường phố lên tới cả mét. Lũ lụt giết chết 20 người và các trường học bị đóng cửa trong vài ngày, tổng thiệt hại của thành phố lên tới 3 nghìn tỷ đồng (tương đương 177 triệu đô la Mỹ). Người dân đã được cảnh báo về nguy cơ dịch bệnh có thể xảy ra, bao gồm cả bệnh tả và bệnh sốt xuất huyết.
Khi trận lụt lịch sử diễn ra, chị Phượng đang mang thai đứa con thứ hai. Chị bị mắc kẹt trong nhà ba ngày liền cùng với chồng và đứa con trai 7 tuổi cho tới khi cả nhà hết sạch thức ăn. Chồng chị phải lội bộ tới khu chợ gần nhà để mua thức ăn, lúc này đã bị đẩy giá lên gấp 10 lần so với ngày thường do mưa lớn đã phá hoại mùa màng ở miền Bắc. Nhưng đó không phải là điều mà người phụ nữ đang mang bầu lo lắng nhất.
“Khi đó tôi chỉ còn cách ngày dự sinh khoảng một tuần nhưng tôi có thể sinh bất cứ lúc nào", chị Phượng nói. "Vì giao thông không hoạt động, cách duy nhất để đi đến bệnh viện là đi bằng thuyền; nhưng nhà tôi thì làm gì có thuyền vì chúng tôi đang sống ở giữa thủ đô."
Gia đình chị Phượng chỉ là một trong số rất nhiều gia đình hoàn toàn bị động trước một trận lũ chết người như vậy tại Hà Nội.
Nguyên nhân cơ bản gây ra trận lụt 2008 là các khu đô thị ở Hà Nội mọc lên quá nhiều, quá nhanh khiến hệ thống thoát nước không đáp ứng được nên tắc nghẽn,” chị Phượng nói. "Tôi hy vọng các lãnh đạo thành phố sẽ rút ra được một số bài học từ trận lụt này để quy hoạch thành phố tốt hơn để ngăn chặn những trận lụt tương tự trong tương lai."
(Nguồn: http://www.worldbank.org/)

Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: