Có gì buồn cười (quá tôi ít nhất) là thuật ngữ Equity Khách hàng thực  translation - Có gì buồn cười (quá tôi ít nhất) là thuật ngữ Equity Khách hàng thực  English how to say

Có gì buồn cười (quá tôi ít nhất) l

Có gì buồn cười (quá tôi ít nhất) là thuật ngữ Equity Khách hàng thực sự là một cái tên nhầm lẫn, kể từ vốn chủ sở hữu của khách hàng không có gì để làm với ý nghĩa truyền thống của chủ sở hữu. Những gì họ đang thực sự nói về là một kết hợp của những điều sau đây:
vốn cổ phần Giá trị: Những gì khách hàng cảm nhận giá trị của sản phẩm hoặc dịch vụ được cung cấp bởi các công ty để được. (. tức là, Apple Sản phẩm)
Nhãn hiệu đẳng: Những gì khách hàng cảm nhận giá trị của thương hiệu là, trên giá trị khách quan của nó. (ei, Pepsi.)
Retention vốn: Các xu hướng của khách hàng gắn bó với thương hiệu ngay cả khi nó có giá cao hơn nhiều so với một sản phẩm khác tương đương. (ví dụ., Toms)
0/5000
From: -
To: -
Results (English) 1: [Copy]
Copied!
What's funny (too me at least) is the term customer Equity really is a misnomer, since the customer's equity had nothing to do with the traditional meaning of the owner. What they're really talking about is a combination of the following: equity value: what the customer perceives the value of the products or services offered by the company to be. (. i.e., Apple products) Brand: what customers perceive the brand's value is, on the value of it. (ei, Pepsi.) Retention of the capital: the trend of customers sticking with the brand even when it has a much higher price than a comparable product. (for example., Toms)
Being translated, please wait..
Results (English) 2:[Copy]
Copied!
What's funny (too me at least) is the term Customer Equity is really a misnomer, since the equity of the customer has nothing to do with the traditional sense of the owner. What they're really talking about is a combination of the following:
equity Value: What customers perceive the value of the products or services offered by the company to be. (. Ie, Apple Product)
Brand equity: What do customers perceive the value of the brand is, on its objective value. (ei, Pepsi.)
Retention of capital: The tendency of customers to stick with the brand even when it has a higher price than other comparable product. (eg., Toms)
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: